ජීවිතය ඔබෙන් දැන – දයාන් විතාරණ – ඔරිජිනල් ගී පද එම්පීත්රී
Jeewithaya Oben Dana – Dayan Witharana – Original Song Track and Lyrics
අලුත් ලින්ක් එක දැම්මේ – 2024-10-17 – Working Link Updated
44100Hz stereo 160kbps
ජීවිතය ඔබෙන් දැන ආදරයෙන් සිඹ
ලඟම තබාගෙන මුතු කැටයක් ලෙස
මේ කුලකින් රිංගන තරු එළියක් ලෙස
මිහිර විඳින්නම් ලඳුනි දයාබර
කාලයක අයාලේ පාවී ගිය සිත
ලැගුම් සොයයි උණුසුමින් කැදැල්ලක
ආදරය තරම් සුවයක් මිහිමත නැත
කියා ගයයි දුර ඉඳන් ලිහිණියක
ජීවිතය ඔබෙන් දැන ආදරයෙන් සිඹ
ලඟම තබාගෙන මුතු කැටයක් ලෙස
මේ කුලකින් රිංගන තරු එළියක් ලෙස
මිහිර විඳින්නම් ලඳුනි දයාබර
සාගරය තුරුල්ලේ යාවි ගං දිය
විඩා නිවයි සිඳු රළින් හැඟුම්බර
ස්නේහයක උපන් කවියක් කැට තලයක
ලියා තබමි නුඹ නමින් සදාතන
ජීවිතය ඔබෙන් දැන ආදරයෙන් සිඹ
ලඟම තබාගෙන මුතු කැටයක් ලෙස
මේ කුලකින් රිංගන තරු එළියක් ලෙස
මිහිර විඳින්නම් ලඳුනි දයාබර
ගායනය – දයාන් විතාරණ
ගී පද රචනය – වසන්ත කුමාර කොබවක
ගී තනුව – නවරත්න ගමගේ
Play / Download MP3 (44100Hz stereo 160kbps) :-
Jeewithaya Oben Dana – Dayan Witharana – 4 MB
.
MP3 Source – Internet Search via duckduckgo.com
.
Dayan Witharana All Songs
Jeewithaya Oben Dana – Dayan Witharana – English Translation
Life is felt through your love, caressed tenderly,
Holding you close like a precious pearl.
Like the light of a star creeping through this window,
I will savor the joy, oh my dearest.
In times when the wandering heart drifts astray,
It seeks refuge in the warmth of a home.
There is no greater comfort on this earth than love,
A distant bird sings, echoing this truth.
Life is felt through your love, caressed tenderly,
Holding you close like a precious pearl.
Like the light of a star creeping through this window,
I will savor the joy, oh my dearest.
As rivers embrace the ocean’s calm,
Rest is found in the embrace of gentle waves.
A poem born from affection, carved into stone,
I shall write it eternally in your name.
Life is felt through your love, caressed tenderly,
Holding you close like a precious pearl.
Like the light of a star creeping through this window,
I will savor the joy, oh my dearest.