මගේ පුංචි රෝස මලේ – අමරසිරි පීරිස් – ඔරිජිනල් ගී පද එම්පීත්රී
Mage Punchi Rosa Male – Amarasiri Peiris – Original Song Track and Lyrics
අලුත් ලින්ක් එක දැම්මේ – 2024-10-27 – Working Link Updated
44100Hz stereo 224kbps
මගේ පුංචි රෝස මලේ
මමයි නුඹේ වියපත් බමරා
නුඹ හීනෙන් වත්
නොදකින කුමරා
නුඹ හීනෙන් වත්
නොදකින කුමරා
කළුවර රෑ සඳක් වගේ
අහසේ නුඹ ඉන්නවා නම්
ආසයි මම නොකී කවිය ඔබට කියන්න
තරහක් නැහැ නුඹ බැස යන්න
මගේ පුංචි රෝස මලේ
මමයි නුඹේ වියපත් බමරා
නුඹ හීනෙන් වත්
නොදකින කුමරා
නුඹ හීනෙන් වත්
නොදකින කුමරා
මගේ පුංචි නවාතැනේ
ඇවිදින් සැරිසරණවා නම්
ආසයි මං කවුළු පියන් ඇරලා තියන්න
තරහක් නැහැ නෑවිත් ඉන්න
මගේ පුංචි රෝස මලේ
මමයි නුඹේ වියපත් බඹරා
නුඹ හීනෙන් වත්
නොදකින කුමරා
නුඹ හීනෙන් වත්
නොදකින කුමරා
ගායනය – අමරසිරි පීරිස්
ගී පද රචනය – ධම්මික බණ්ඩාර
ගී තනුව – ඩැනිස්ටර් පෙරේරා
Play / Download MP3 (44100Hz stereo 224kbps) :-
Mage Punchi Rosa Male – Amarasiri Peiris – 8 MB
.
MP3 Source – Internet Search via duckduckgo.com
.
Amarasiri Peiris All Songs
Mage Punchi Rosa Male – Amarasiri Peiris – English Translation
My little rosebud,
I am but your weathered bee,
A prince unseen,
Even in the dreams you weave,
A prince unseen,
Even in the dreams you weave.
Like the moon on a dark night,
If you are somewhere up in the sky,
Oh, how I long to share my unspoken verses with you,
And, if you drift away, I’ll hold no resentment.
My little rosebud,
I am but your weathered bee,
A prince unseen,
Even in the dreams you weave,
A prince unseen,
Even in the dreams you weave.
If you come wandering
To my small, sheltered place,
Oh, how I’d love to keep the windows open for you,
And if you choose to stay, I’d welcome you here.
My little rosebud,
I am but your weathered bee,
A prince unseen,
Even in the dreams you weave,
A prince unseen,
Even in the dreams you weave.