අරුණළු ඇතිරෙන හිමිදිරි යාමේ – වික්ටර් රත්නායක – ඔරිජිනල් ගී පද එම්පීත්රී
Arunalu Athirena Himidiri Yame – Victor Rathnayake – Original Song Track and Lyrics
අලුත් ලින්ක් එක දැම්මේ – 2025-01-01 – Working Link Updated
48000Hz stereo 210kbps

අරුණළු ඇතිරෙන හිමිදිරි යාමේ
සිතුවිලි පව්වේ පෙරදිග අහසේ
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
අරුණළු ඇතිරෙන හිමිදිරි යාමේ
සිතුවිලි පව්වේ පෙරදිග අහසේ
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
කළුවර ගොනුකොට ගිමන් දවන මඟ
ගමන් කලෙමි දුර සසර පුරා
කළුවර ගොනුකොට ගිමන් දවන මඟ
ගමන් කලෙමි දුර සසර පුරා
පස් කම් සම්පත් එක්තැන් කරගෙන
ගමන් කලෙමි දුර සසර පුරා
අරුණළු ඇතිරෙන හිමිදිරි යාමේ
සිතුවිලි පව්වේ පෙරදිග අහසේ
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
මහ කරුණාවේ සිළිල ගලා එන
බුදු හිමියනි ඔබේ මෙත් දහරේ
මහ කරුණාවේ සිළිල ගලා එන
බුදු හිමියනි ඔබේ මෙත් දහරේ
නැහැවෙමි සසරෙහි කෙලෙස් මුදා හැර
බුදු හිමියනි ඔබෙ මෙත් දහරේ
අරුණළු ඇතිරෙන හිමිදිරි යාමේ
සිතුවිලි පව්වේ පෙරදිග අහසේ
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
හිමියනි මම බුදු රැස් දැක ගත්තෙමි
ගායනය – වික්ටර් රත්නායක
ගී පද රචනය – ප්රේමකීර්ති ද අල්විස්
ගී තනුව – වික්ටර් රත්නායක
Play / Download MP3 (48000Hz stereo 210kbps) :-
Arunalu Athirena Himidiri Yame – Victor Rathnayake – 6 MB
.
MP3 Source – Internet Search via duckduckgo.com
.
Victor Rathnayake All Songs
Arunalu Athirena Himidiri Yame – Victor Rathnayake – English Translation
In the dawn-lit hours of the early morning,
On the mountain of thoughts, in the eastern sky,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha.
In the dawn-lit hours of the early morning,
On the mountain of thoughts, in the eastern sky,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha.
Through the scorching path of life’s burning heat,
I journeyed far, across the endless cycle of existence.
Through the scorching path of life’s burning heat,
I journeyed far, across the endless cycle of existence.
Gathering and holding onto the five-fold pleasures of the senses,
I journeyed far, across the endless cycle of existence.
In the dawn-lit hours of the early morning,
On the mountain of thoughts, in the eastern sky,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha.
From the great ocean of compassion, flows the cooling stream,
O Blessed Lord, it is Your boundless love.
From the great ocean of compassion, flows the cooling stream,
O Blessed Lord, it is Your boundless love.
I am cleansed, released from the defilement of existence,
O Blessed Lord, it is Your boundless love.
In the dawn-lit hours of the early morning,
On the mountain of thoughts, in the eastern sky,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha,
O Lord, I have seen the radiance of the Buddha.